| คำนี้มีที่มา
ลัทธิ ทฤษฎี หรือกฎ ที่สำคัญ ๆ มักจะเรียกชื่อตามชื่อของผู้ที่คิดค้นหรือนำมาใช้เป็นคนแรก อาคารสถานที่สำคัญหลายแห่งก็เช่นเดียวกัน บางแห่งตั้งชื่อตามเจ้าของ บางแห่งตั้งชื่อตามสถาปนิกผู้ออกแบบ ชื่อเฉพาะที่กล่าวถึงนี้ ในภาษาอังกฤษ อักษรตัวแรกของคำจะสะกดด้วยตัวนำ (capital letter) อย่างไรก็ตาม มีศัพท์ประเภทหนึ่งที่ผู้ใช้บางคนอาจจะไม่ทราบว่ามีที่มาจากชื่อบุคคลเนื่องจากใช้จนเป็นคำสามัญในภาษาไปแล้ว ศัพท์ประเภทนี้ ในภาษาอังกฤษ อักษรตัวแรกของคำจะสะกดด้วยตัวตาม (small letter) คำสามัญที่มาจากชื่อบุคคลมีตัวอย่างในงานบัญญัติศัพท์ของราชบัณฑิตยสถานหลายสาขาวิชา ดังนี้ bowdlerize ตัดทอน ในทางวรรณกรรม หมายถึง การทอนข้อความที่เห็นว่าแสลงหูหรือไม่เหมาะสมออกจากงานวรรณกรรม ศัพท์นี้มาจากชื่อนายแพทย์ทอมัส เบาด์เลอร์ (Dr. Thomas Bowdler ๑๗๕๔–๑๘๒๕) ซึ่งพิมพ์หนังสือ The Family Shakespeare เมื่อ ค.ศ. ๑๘๑๘ โดยได้ตัดทอนข้อความที่เห็นว่าไม่เหมาะที่สุภาพบุรษจะอ่านต่อหน้าสุภาพสตรีออก mansard roof หลังคาแบบแมนซาร์ด หลังคาแบบมองซาร์ ในทางสถาปัตยกรรมศาสตร์ หมายถึง หลังคาทรงปั้นหยาที่มีแผ่นหลังคาเอียงลาดเป็น ๒ ตอน ตอนล่างชันกว่าตอนบน คำว่า mansard มาจากชื่อสถาปนิกที่มีชื่อเสียงของฝรั่งเศส สมัยฟื้นฟูศิลปวิทยา คือ ฟรองซัว มองซาร์ (François Mansart หรือ Mansard ๑๕๙๘–๑๖๖๖) boycott คว่ำบาตร ในทางรัฐศาสตร์ หมายถึง การแสดงการปฏิเสธความสัมพันธ์ด้านต่าง ๆ ไม่ว่าจะทางสังคม การเมือง และเศรษฐกิจ เช่น การไม่ยอมเข้าร่วมประชุมด้วย การเลิกซื้อสินค้าจากประเทศหรือกลุ่มบริษัทในประเทศใดประเทศหนึ่ง เพื่อเป็นการลงโทษหรือบีบบังคับให้เปลี่ยนนโยบายหรือเลิกการประพฤติปฏิบัติที่ไม่เห็นพ้องด้วย ศัพท์นี้มาจากชื่อ ร้อยเอก ชาลส์ บอยคอตต์ (Charles Boycott ๑๘๓๒–๙๗) เจ้าของที่ดินรายใหญ่ชาวอังกฤษ ที่ถูกประชาชนและสันนิบาตที่ดินในไอร์แลนด์บีบบังคับด้วยการเลิกติดต่อสัมพันธ์ใน ค.ศ. ๑๘๘๐ เพื่อให้เปลี่ยนแปลงพฤติกรรมและนโยบาย แสงจันทร์ แสนสุภา |

