คำอวยพรปีใหม่ภาษาอินโดนีเซีย ในสมัยก่อนประชากรอินโดนีเซียแต่ละพื้นที่จะใช้ปฏิทินตามศาสนาและความเชื่อของตนเอง เช่น ปฏิทินอิสลาม ปฏิทินชวา ปฏิทินซากาของชาวฮินดูบาหลี และปฏิทินจีน เมื่อถึง ค.ศ. ๑๙๑๐ ซึ่งเป็นสมัยที่อินโดนีเซียเป็นประเทศอาณานิคมของดัตช์ รัฐบาลดัตช์ได้ประกาศอย่างเป็นทางการให้ใช้ปฏิทินสากล อินโดนีเซียจึงมีการใช้ปฏิทินแบบเกรโกเรียนโดยทั่วไปเรื่อยมาจนถึงปัจจุบัน ปีใหม่ทางการในประเทศอินโดนีเซียจึงเป็นวันที่ ๑ มกราคมของทุกปี อย่างไรก็ตาม เนื่องจากอินโดนีเซียมีศาสนาทางการอยู่ ๖ ศาสนา จึงยังมีการใช้ปฏิทินแบบเดิมควบคู่กันไป วันปีใหม่ของศาสนาอื่นก็ถือเป็นวันหยุดราชการเช่นกัน เช่น วันปีใหม่อิสลามตามปฏิทินอิสลาม ปีใหม่จีน (ตรุษจีน) และวันปีใหม่ฮินดูตามปฏิทินซากาคำอวยพรปีใหม่ในภาษาอินโดนีเซียคือ Selamat tahun baru เซอ ลา มัต ตา ฮุน บา รู คำว่า selamat เซอ ลา มัต แปลว่า ขอให้มีสุขสวัสดี คำว่า tahun ตา ฮุน แปลว่า ปี baru บา รู แปลว่า ใหม่เนื่องจากเทศกาลวันปีใหม่นั้นใกล้กับวันคริสต์มาสซึ่งถือเป็นวันสำคัญของชาวคริสต์ดังนั้นการกล่าวอวยพรสำหรับเทศกาลในช่วงปลายปีนั้นอาจจะมีการกล่าวอวยพรทั้งสองเทศกาลด้วยกันเป็นคำว่า Selamat natal dan tahun baru เซอ ลา มัต นา ตัล ดัน ตา ฮุน บา รู คำว่า natal นา ตัล แปลว่า เกิด ประสูติ หมายถึง วันประสูติของพระเยซูบรรยากาศทั่วไปในการเฉลิมฉลองจะมีการงานรื่นเริงต่าง ๆ มีการจุดพลุ โดยเฉพาะในคืนก่อนวันปีใหม่ แต่ที่เป็นเอกลักษณ์ที่ขาดไม่ได้ในการเฉลิมฉลองปีใหม่ในอินโดนีเซียคือการเป่าแตร แตรที่เป่าจะเป็นแตรที่ทำจากกระดาษและมีการตกแต่งด้วยกระดาษหลากลายหลากสีสวยงาม เป็นรูปทรงกรวยหรือทรงอื่น ๆ สิ่งที่น่าสนใจอีกอย่างคือ ประเทศอินโดนีเซียมีการแบ่งพื้นที่เวลาเป็น ๓ พื้นที่ ซึ่งแต่ละพื้นที่จะต่างกันประมาณ ๑ ชั่วโมง เวลาในเกาะปาปัวทางตะวันออกสุดของหมู่เกาะอินโดนีเซียจะเร็วกว่าเวลาจาการ์ตา ๒ ชั่วโมง และเวลาในบาหลีจะเร็วกว่าจาการ์ตา ๑ ชั่วโมง ดังนั้นการเฉลิมฉลองจะเกิดขึ้นในเวลาแตกต่างกันแล้วแต่พื้นที่ส่าหรี สุฮาร์โย เขียนชลธิชา สุดมุข สรุป |

