| ชื่อบอกชาย–หญิง ๒
ชื่อแรกของบุคคลชาวตะวันตกบางชื่อใช้เฉพาะกับผู้ชาย บางชื่อใช้เฉพาะกับผู้หญิง และบางชื่อก็เป็นได้ทั้งชื่อผู้หญิงและชื่อผู้ชาย ชื่อดังกล่าวมีทั้งที่ออกเสียงเหมือนกันและต่างกัน เช่น Jan ในภาษาดัตช์เป็นชื่อผู้ชาย ถอดทับศัพท์ว่า ยัน แต่ในภาษาอังกฤษจะเป็นชื่อผู้หญิง ถอดทับศัพท์ว่า แจน ชื่อ Nicola ในภาษาอังกฤษเป็นชื่อผู้หญิง ถอดทับศัพท์ว่า นิโคลา แต่ในภาษาอิตาลีจะเป็นชื่อผู้ชาย ถอดทับศัพท์ว่า นีโกลา ชื่อ Jean ในภาษาอังกฤษจะเป็นชื่อผู้หญิง ถอดทับศัพท์ว่า จีน แต่ในภาษาฝรั่งเศสจะเป็นชื่อผู้ชาย ถอดทับศัพท์ว่า ชอน ตัวอย่างชื่อที่สะกดเหมือนกันและออกเสียงเหมือนกันทั้งผู้ชายและผู้หญิง เช่น Gay เกย์ ในภาษาอังกฤษ Sol ซอล ในภาษาสเปน มีชื่ออีกประเภทหนึ่งที่น่าสนใจ คือ ชื่อชาย–หญิงที่ใช้คู่กัน ตัวอย่างเช่น ในภาษาอังกฤษ ชื่อผู้ชายว่า George จอร์จ ผู้หญิงจะใช้ว่า Georgina จอร์จีนา ชื่อผู้ชายว่า Eric เอริก ผู้หญิงจะใช้ว่า Erica เอริกา ในภาษาอิตาลี ชื่อผู้ชาย Alessandro อาเลสซันโดร ผู้หญิงจะใช้ว่า Alessandra อาเลสซันดรา ชื่อผู้ชาย Francesco ฟรันเชสโก ผู้หญิงจะใช้ว่า Francesca ฟรันเชสกา ในภาษาเยอรมัน ชื่อผู้ชาย Gabriel กาบรีเอล ผู้หญิงจะใช้ว่า Gabriela กาบรีเอลา ชื่อผู้ชายว่า Paul เพาล์ ผู้หญิงจะใช้ว่า Paula เพาลา ในภาษาสเปน ชื่อผู้ชาย Domingo โดมิงโก ผู้หญิงจะใช้ว่า Dominga โดมิงกา ตัวอย่างชื่อชาย–หญิงที่มีลักษณะคู่กันนี้ มีข้อที่น่าสังเกตว่า ชื่อผู้หญิงจะลงท้ายด้วยสระอา อย่างไรก็ตาม ในบางภาษาอาจมีลักษณะอื่นที่ใช้แยกชื่อบุคคลชาย–หญิงได้ ดังนั้น เพื่อความแน่ใจ ควรตรวจสอบจากแหล่งอ้างอิงที่เชื่อถือได้เสียก่อน ขอแถมท้ายด้วยชื่อแรกของนักฟุตบอลต่างประเทศคนหนึ่งที่กำลังเป็นดาวรุ่ง Federico เฟเดรีโก ซึ่งเป็นทั้งชื่อในภาษาสเปนและอิตาลี หลายคนสะกดว่า Frederico ซึ่งไม่ถูกต้อง แสงจันทร์ แสนสุภา |

