ฟูม-ฟาย

          คำว่า ฟูม มีความหมายว่า ท่วม อาบ โซม มาก เช่น น้ำลายฟูมปาก หมายถึง น้ำลายไหลออกมามากจนท่วมปาก.  น้ำตาฟูมหน้า หมายความว่า น้ำตาไหลออกมาอาบหน้า.

          ส่วนคำว่า ฟาย ปัจจุบันไม่ใช้ลำพัง ใช้ประสมกับคำว่า มือ เป็น ฟายมือ หมายความว่า เต็มอุ้งมือ บอกปริมาณของสิ่งที่ใช้อุ้งมือตักเต็มฝ่ามือที่ห่อเข้าว่า ฟายมือหนึ่ง  คำว่า ฟายมือ ใช้เป็นมาตราตวงของไทยโบราณด้วย กำหนด ๘ ฟายมือเท่ากับ ๑ ทะนาน. นอกจากนี้คำว่า ฟาย ยังใช้กับคำว่า น้ำตา เป็น ฟายน้ำตา หมายความว่า เอามือเช็ดน้ำตาที่ไหลอาบหน้าอยู่.

          เมื่อนำคำว่า ฟูม กับ ฟาย มาใช้ประกอบกันเป็น ฟูมฟาย หมายถึง อาการที่มีน้ำตานองหน้า คร่ำครวญเสียใจด้วยความเศร้าโศก เช่น เธอร้องไห้ฟูมฟายเมื่อเห็นศพลูกชาย.  นอกจากนี้ ฟูมฟาย ยังใช้ในความหมายว่า มากมาย ล้นเหลือ สุรุ่ยสุร่าย ใช้จ่ายเกินสมควร เช่น ครอบครัวนี้ชอบสั่งอาหารมารับประทานกันฟูมฟาย. ภรรยาของเขาใช้เงินฟูมฟาย ชอบซื้อของราคาแพงโดยไม่จำเป็น.

ที่มา :  บทวิทยุรายการ “รู้ รัก ภาษาไทย”  ออกอากาศทางสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย เมื่อวันที่ ๓๐ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๕๔ เวลา ๗.๐๐-๗.๓๐ น.